警察官の犬射殺~ドイツはアメリカより許容されているのか



地域猫 ブログランキングへ




Please send me your comments.    dreieckeier@yahoo.de
Bitte senden Sie mir Ihre Kommentare.   dreieckeier@yahoo.de
メールはこちらへお寄せください。   dreieckeier@yahoo.de

(Zusammenfassung)
Mutter ließ es nur fünf Minuten alleinBaby Susannahvon Pitbull zerfleischt
Grand Rapids (Michigan/USA) – Als ihre Mutter die drei Wochen alte Susannah für fünf Minuten alleine ließ, fiel der Pitbull über das Baby her.
Der Hund biss dem Kind in den Kopf, zerfleischte es regelrecht – und fügte ihm tödliche Verletzungen zu.


 前回記事、高齢女性を噛み殺した2頭の犬はその場で警察官に射殺された~ドイツ、バーデン=ヴュルテンベルク、では、ドイツ、バーデン=ヴュルテンブルクでの警察官による犬射殺を取り上げました。2頭の大型犬が72歳の女性を噛み殺した事件おいて、警察官は現場で加害犬を射殺しました。同時期にアメリカ、ミシガン州では、ピットブルが生後3週間の女の赤ちゃんを噛み殺しました。3頭のピットブルは、アニマルシェルターに収容されました(後に殺処分が決定される可能性はあります)。警察官が犬を積極的に射殺することに対しては、ドイツはアメリカより許容度が高いのでしょうか。


 前回記事で取り上げた事件はこちらです。Baden-Württemberg Großer Hund beißt 72-jährige Passantin tot 「バーデン=ヴュルテンベルク 大型犬は72歳の女性の歩行者に噛み付きましたー歩行者は死にました」。(2017年5月31日)、から再び引用します。


Die Polizei ermittelt nach einer tödlichen Hundeattacke gegen die Halterin.
Eine 72-jährige Passantin wurde dabei Opfer eines Kangals.
Der Hund wurde getötet.
Der Hund der Rasse Kangal fügte der Frau am Dienstagabend tödliche Verletzungen an Kopf und Hals zu, wie die Polizei Konstanz und die Staatsanwaltschaft Hechingen am Mittwoch mitteilten.
Der aggressive türkische Herdenschutzhund wurde von Polizeibeamten erschossen.
Gegen die Frau und ihren getrennt lebenden Ehemann ermittelt die Kriminalpolizei nun wegen fahrlässiger Tötung.
Die Staatsanwaltschaft ordnete die Obduktion der getöteten 72-Jährigen an.
Die Hunde sollen seziert werden.

警察は犬による死亡咬傷事故の後に、飼い主を調べています。
72歳の女性が、カンガール(註 犬の品種名)の犠牲者でした。
2頭の犬は警察官により、その場で殺害されました。
バーデン=ヴュルテンベルク州の街で、72歳の歩行者を2頭の犬が攻撃し、歩行者は噛まれて死亡しました。
カンガール種の犬は、火曜日の夜に女性の頭と首に致命的なけがを負わせたと、コンスタンツ警察署とヘッヒンゲン検察庁は急遽公表しました。
攻撃的なトルコ原産の番犬(註 本事件のカンガール種の犬)は、警察官により射殺されました。
飼い主の女性と別居中の夫に対しては、殺人罪としての犯罪捜査検討されています。
検察官は、72歳の被害者女性の遺体の司法解剖を命じました。
犬も解剖しなければなりません。



 ちょうど同じ時期に、アメリカ、ミシガン州で生後3週間女の赤ちゃんが、3頭のピットブル種の赤ちゃんの親の飼い犬に噛み殺されました。2017年5月25日のことです。犬たちは、一旦はアニマルシェルターに収容されました。この事件を報じるニュース、Mutter ließ es nur fünf Minuten allein Baby Susannahvon Pitbull zerfleischt 「母親が目を離したのはわずか5分間だけでした 赤ちゃんのスザンナちゃんはピットブルに切り裂かれました」。2017年5月29日(ドイツ語 Bild紙)、から引用します。


Nur drei Wochen wurde Susannah alt.
Sie wurde in den USA in der vergangenen Woche durch eine Hunde-Attacke getötet Foto: privat
Grand Rapids (Michigan/USA) – Als ihre Mutter die drei Wochen alte Susannah für fünf Minuten alleine ließ, fiel der Pitbull über das Baby her.
Einer der drei Familien-Pitbulls stand in der Nähe seines wehrlosen Opfers.
Seine Schnauze war blutverschmiert.
Die drei Pitbulls kamen in ein Tierheim.
Sie stehen unter Quarantäne.

スザンナちゃん(註 犬に噛み殺された女の赤ちゃん)は、わずか生後3週齡でした。
先週アメリカでスザンナちゃんは、犬の攻撃により殺されました。
グランド・ラピッズ(アメリカ、ミシガン州)ー赤ちゃんの母親がわずか5分間だけ、3週齢のスザンナちゃんから離れて一人にした時にピットブルは、その時赤ちゃんに襲いかかりました。
家族同様の飼い犬である3頭のピットブルのうちの1頭は、あまりにも無防備な被害者(犬に殺されたスザンナちゃん)のそばに立っていました。
その鼻先は血まみれでした。
3頭のピットブルは、アニマルシェルターに収容されました。
ピットブルたちは現在隔離されています。



(動画)

 3週齡の女の赤ちゃんを、家族の飼い犬であるピットブルが殺害した事件を記者会見で報告する警察幹部。Sgt. Terry Dixon talks about a pit bull that killed 3-week-old girl 「テリー・ディクソン警部は、ピットブル犬が、3週齡の女の赤ちゃんを殺害したことについて話します」。2017年5月27日公開。
 



 同時期に発生した、ドイツとアメリカの犬による死亡咬傷事件について、ドイツのインターネットフォーラムが取り上げています。まずドイツの事件です。Rentnerin von Kangal getötet 「年金生活者はカンゴール種の犬に殺された」での意見は次のようなものがあります。Wenigstens haben die Beamten konsequent und richtig gehandelt. 「少なくとも前述の事件では、警察官は正しい行いをしました」。
 対してアメリカの事件です。25.5.2017 Grand Rapids (USA): Pitbull beißt dreiwöchiges Mädchen tot 「2017年5月25日 アメリカ、グランド・ラピッズでピットブルが3週齡の女の赤ちゃんを噛み殺した」での意見は、次のようなものがあります。Leider hat man bei der örtlichen Polizeibehörde den Schuß nicht gehört. 「残念ながら私たちは地元の警察官による犬の射殺を聞いていません」。

 少し古い統計ですが、私は警察官が積極的に犬を射殺することに対する、ドイツの世論調査を取り上げたことがあります。警察官が公道上で犬を射殺、ドイツ世論の76,32%が警察官による犬射殺を支持した。残念ながらニュースソースはリンク切れになりましたが、記事全文はコピーしています。この事件では、射殺された犬は、まだ人に対して攻撃的な行動を示していませんでした。
 Muensterschezeitung 「ミュンスターツァイトング紙」の2013年の世論調査によれば、警察官が積極的に犬を射殺することに対する世論調査は次のとおりでした。


Abstimmung
Halten Sie es für richtig, dass die Polizisten die zwei aggressiven Hunde erschossen haben?
Polizeibeamte haben am späten Mittwochabend in Münster-Nienberge zwei aggressive, freilaufende Kampfhunde erschossen.
76,32% - Ja, die Hunde hätten andernfalls Menschen gefährden können.
18,62% - Nein, die Tiere haben doch nichts getan.
5,06% - Weiß nicht.
Gesamt 870 Stimmen

投票
あなたは警察官が2頭の攻撃的な犬を射殺したことを正しいとを思いますか?
警察官が水曜日の夜遅く、ミュンスター・ニーエンベルガで2頭の攻撃的な、自由に徘徊している犬を射殺しました。
76.32%    はい正しいと思います。犬はそうしなければ人を危険にさらすだろう。
18.62%    いいえ正しいとは思いません。犬はまだ何もしていません。
5.06%    わかりません。
合計870票



(参考資料)

 「警察官が市中で犬を射殺することを許容しますか?」というアンケートを行っています。よろしければ投票してください。ページ右下のフリーエリアから。
関連記事
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

さんかくたまご

Author:さんかくたまご
当ブログのレコード
・1日の最高トータルアクセス数4332
・1日の最高純アクセス数1324
・カテゴリー(猫)別最高順位7267ブログ中15位
・カテゴリー(ペット)別最高順位41358ブログ中37位

1959年生。
大阪府出身、東京育ち(中学は世田谷区立東深沢中学校、高校は東京都立戸山高校です)。
現在は、兵庫県西宮市在住です。
一人暮らしです。

趣味はクルマをコロガスこと(現在のクルマは4代目のメルセデスベンツです。ドイツ車では5代目)、庭での果樹栽培、家の手入れ掃除です。
20歳代前半から商品先物、株式投資をはじめ、30歳で数億円の純資産を得るが、その後空売りの深追いで多くを失う。
平成12年ごろから不動産投資を行い成功、現在50数戸を無借金で所有。
不動産投資では、誰も見向きもしなかったキズモノ、競売物件などをリノベーションする手法です。

・座右の銘は「人の行く裏に道あり花の山」
・好きな生き物 メジロ
・尊敬する人 ガブリエルシャネル(シャネル社創業者)
・好きな言葉 Das Beste oder nichts「最善か無か」。ダイムラー・ベンツ社の企業理念。私自身は何事も中途半端でいい加減です。ですからこの言葉に憧れます。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
ブロとも一覧

びっくりしたなぁ、もぅ FC2支店

動物にやさしいライフスタイルのススメ♪

遊休地

野良猫駆除協力会本部

野生動物である野良猫、行政対応に思う

迷惑な愛誤達
TOEICボキャドリル

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

フリーエリア
フリーエリア
フリーエリア
フリーエリア
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
Powered By FC2ブログ

今すぐブログを作ろう!

Powered By FC2ブログ

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR