続々・スイスにおいても、ティアハイムによるペット再譲渡のシステムは破綻しつつある〜NHKは、スイスのティアハイムによるペット再譲渡システムを絶賛していますがそれは「嘘」です
Bitte senden Sie mir Ihre Kommentare. eggmeg@hotmail.co.jp
(Zusammenfassung)
Die meisten der Tiere Heim ist die finanzielle Schwierigkeiten.
Das gleiche gilt in der Schweiz in Deutschland.
Günstige Welpen aus Osteuropa importiert wurde, nach der EU-Integration.
Tier Heim auch durch die Marktprinzip betroffen.
Tier Heim Konkurs um eine Menge.
NHK (Staatliche Medien von Japan) Nachrichten, "die Menschen einen Hund nur in Tier-Heim zu kaufen, in Deutschland und in der Schweiz" ist eine große Lüge.
記事、スイスにおいても、ティアハイムによるペット再譲渡のシステムは破綻しつつある〜NHKは、スイスのティアハイムによるペット再譲渡システムを絶賛していますがそれは「嘘」です、続・スイスにおいても、ティアハイムによるペット再譲渡のシステムは破綻しつつある〜NHKは、スイスのティアハイムによるペット再譲渡システムを絶賛していますがそれは「嘘」です、の続きです。前回記事では、スイスでは、東ヨーロッパ諸国から安い犬の輸入が増えていることや、個人の素人ブリーダーの安価なインターネットでの仔犬などの販売により、ティアハイムが経営危機に陥っていることを述べました。今回はメディアが報じる、ティアハイムがおしなべて経営状況が悪化しているというニュースを紹介します。NHKが番組、あいつぐ犬の遺棄 なぜ"命"は捨てられる?、で報じた、「スイスでは、営利で生き物そのものを売買することを禁じている。そのために犬などのペットは、ティアハイムからしか入手できない。スイスにおいては、ティアハイムによるペットの再譲渡が素晴らしく機能している」は、真実とは言えません。今回は、ティアハイムの経営環境が厳しい実例を挙げます。
次に引用する記事はドイツのものですが、ティアハイムを取り巻く経営環境の悪化は、ドイツ以外のスイス、オーストリアなども同じです。Jedes zweite Tierheim steht vor der Insolvenz「毎秒のように(いつでも)、ティアハイムは倒産の危険性がある」。2010年8月3日。
Manchen Tierschutzvereinen droht die Insolvenz,
andere krabbeln am Existenzminimum.
Die Tierheime sind an ihre Grenzen geraten, müssen fast 40 Prozent mehr Tiere betreuen als vor vier Jahren.
Die bleiben im Schnitt länger, weil.
Im Schnitt bleiben Hunde für 3,3 Monate in einem deutschen Tierheim.
Bei Katzen dauert es 3,5 Monate, ehe sie ein neues Zuhause finden – einen halben Monat länger als noch 2006.
Kosten steigen.
Die Kosten von Fund tieren steigen.
Vor ein paar Tagen erst hat ihr Heim eine Katze mit Kieferbruch aufgenommen.
Die nötige Operation kostet mindestens 500 Euro.
„Ja und Nein“, antwortet Bärbel Thomassen auf die Frage,
ob dem Essener Tierheim eine Insolvenz droht.
„ Im letzten Jahr hatten wir Glück mit zwei großen Erbschaften“, erzählt sie.
Zugleich gebe es immer weniger Spenden.
Wenn der Trend anhält, müssen wir uns fragen, ob wir uns noch halten können, sagt sie.
Mit mehr Zahlungen der Kommunen sei aber nicht zu rechnen.
一部の動物保護団体(ティアハイムの運営母体)は、支払不能に脅かされるか、最低限の運営レベルで這いつくばっている状態です。
ティアハイムの経営状態はすでに限界で、4年前に比べて40%も多くの動物を収容しているからです。
ティアハイムにおける、動物の平均滞在期間が長くなっているためです。
平均では、新しい家庭(譲渡先)を見つけるまでの期間は、犬はドイツのティアハイムでは3.3ヶ月ティアハイムに収容されています。
猫では3.5ヶ月かかりますー(ティアハイムが犬猫などのペットを新しい家庭に譲渡するまでの期間は)2006年に比べて半月も長くなっています。
(ティアハイムの運営)コストも上昇しています。
拾得した動物にかかる費用が上昇しています。
数日前ですが、あるティアハイムは、顎を怪我した猫を保護しました。
その猫に必要な手術費は、少なくとも500ユーロかかります。
「yesでもnoでもあるのです」と、破産に脅かされている、エッセン・ティアハイムの代表者、バーベル・トーマッセンは、質問に答えます。
「昨年、私たちは2件の大きな遺産の遺贈を受けて大変幸運でした」と彼女(エッセン・ティアハイムの代表者、バーベル・トーマッセン)は言います(たまたま大きな遺贈があったから、ティアハイムは倒産しなかっただけという意味)。
それと同時に、ますます寄付は少なくなっています。
そのような傾向が続けば、私たちは、今後もティアハイムを維持することができるかどうかを自問しなければならない、と彼女は言っています。
現実的には、自治体の多くの資金援助は期待できません。
また、ドイツ・グーグルで、「ティアハイム 破産(Tierheim Konkurs)」で検索すれば、近年のティアハイム破産が多くヒットします。一部を挙げましょう。
2014/06/17 - Das Tierheim Bergheim ist das größte im Rhein-Erft-Kreis.
Doch nun musste der Tierschutzverein als Betreiber Insolvenz anmelden - unter anderem, weil ein ehemaliges Mitglied fast 100.000 Euro veruntreut haben soll.
2014年6月17日
ティアハイム・ベルクハイムは、ライン・エルフト・クライスで最大規模の施設です。
しかし現在、動物福祉協会(ティアハイム・ベルクハイムの運営団体)は、破産を申請しなければならなくなりました。
一部に伝え聞くところによれば、元職員が、10万ユーロを横領したことが原因です。
2013/05/22 - Hunderte Tiere stehen womöglich bald auf der Straße.
Das Tierheim in Stuttgart-Botnang steht kurz vor dem finanziellen Aus.
Tierheim droht Konkurs .
2013年5月22日。
数百の動物は、すぐにでも路頭に迷うかもしれません。
シュトゥットガルト - ボトナック・ティアハイムは、金融破綻間際です。
ティアハイムは、破産に怯えています。
2013/08/19 -
Inzwischen droht der Konkurs, wenn nicht ein Wunder passiert.
Wenn das Tierheim in die Insolvenz geschickt werde, würde ein Insolvenzverwalter den Betrieb fortführen.
Die Konsequenz einer ...
Zwei Millionen Verlust.
Münchner Tierheim vor der Pleite ...
2013年8月19日
奇跡が起きない限り、倒産の怖れがあります。
ティアハイムの倒産手続きが進められるのであれば、破産清算人は介入し続けるでしょう。
その結果、2万人が損失を被ります。
ミュンヘンティアハイムの破産では・・・
こちらは、スイスで最大規模のティアハイム、バーゼル・ティアハイムの破産の危機を伝えるTVニュースです。Tierheim-Sorgen 「ティアハイムの心配」。2011年11月22日。
Das Basler Tierheim steht vor einer ungewissen Zukunft.
Noch immer fehlen 7 Millionen Franken für den geplanten Neubau.
Konkurs im Laufen talIn Zwingen geht eine weitere Traditionsfirma Konkurs.
バーゼル・ティアハイムは、不確実な将来に直面しています。
依然として、計画中の新しい建物の資金が700万スイスフラン不足しているのです。
(もし強制的な破産手続きが実行されれば)事業を継続しながらの強制的な破産手続きは、一般的な事業会社の倒産と同じです。
(画像)
NHKの本番組が使用した図表(大笑い。このようなパネルを作る暇があるのならば、インターネットでスイスの現状を調べるべきですね)。
NHKが本番組の、「スイスでは生き物そのものを営利で売買することができないために、ペットはティアハイムでしか入手できない。スイスでは、ティアハイムによるペットの再譲渡システムが素晴らしく機能している」という趣旨の報道は、偏向を通り越して「嘘」です。

- 関連記事
-
- NHKの報道、「スイスは憲法で動物の保護が盛り込まれた動物愛護大国である」は、事実の抜き書きであり、偏向~「嘘」と言っても過言ではない
- 続・スイスにおいても、ティアハイムによるペット再譲渡のシステムは破綻しつつある~NHKは、スイスのティアハイムによるペット再譲渡システムを絶賛していますがそれは「嘘」です
- スイスにおいても、ティアハイムによるペット再譲渡のシステムは破綻しつつある~NHKは、スイスのティアハイムによるペット再譲渡システムを絶賛していますがそれは「嘘」です
- 続々・スイスにおいても、ティアハイムによるペット再譲渡のシステムは破綻しつつある〜NHKは、スイスのティアハイムによるペット再譲渡システムを絶賛していますがそれは「嘘」です
- 仔犬のインターネット販売が大盛況のスイス~スイスは、日本よりはるかにペットの販売規制が緩いのです
- 続・NHKさん、スイスの犬登録義務と犬税を絶賛していますが?~事実上、特定の犬種の強制殺処分という意味もあります
- NHKさん、スイスの犬登録義務と犬税を絶賛していますが?~事実上、特定の犬種を強制的に殺処分するスイスの犬税等の公的負担